خانه

صحیفه سجادیه

دعاي - 28
اللَّهُمَّ إِنِّي أَخْلَصْتُ بِانْقِطَاعِي إِلَيْكَ وَ أَقْبَلْتُ بِكُلِّي عَلَيْكَ وَ صَرَفْتُ وَجْهِي عَمَّنْ يَحْتَاجُ إِلَي رِفْدِكَ وَ قَلَبْتُ مَسْأَلَتِي عَمَّنْ لَمْ يَسْتَغْنِ عَنْ فَضْلِكَ وَ رَأَيْتُ أَنَّ طَلَبَ الْمُحْتَاجِ إِلَي الْمُحْتَاجِ سَفَهٌ مِنْ رَأْيِهِ وَ ضَلَّهٌ مِنْ عَقْلِهِ. فَكَمْ قَدْ رَأَيْتُ يَا إِلَهِي مِنْ أُنَاسٍ طَلَبُوا الْعِزَّ بِغَيْرِكَ فَذَلُّوا ، وَ رَامُوا الثَّرْوَهَ مِنْ سِوَاكَ فَافْتَقَرُوا ، وَ حَاوَلُوا الِارْتِفَاعَ فَاتَّضَعُوا ، فَصَحَّ بِمُعَايَنَهِ أَمْثَالِهِمْ حَازِمٌ وَفَّقَهُ اعْتِبَارُهُ ، وَ أَرْشَدَهُ إِلَي طَرِيقِ صَوَابِهِ اخْتِيَارُهُ. فَأَنْتَ يَا مَوْلَايَ دُونَ كُلِّ مَسْئُولٍ مَوْضِعُ مَسْأَلَتِي ، وَ دُونَ كُلِّ مَطْلُوبٍ إِلَيْهِ وَلِيُّ حَاجَتِي أَنْتَ الْمَخْصُوصُ قَبْلَ كُلِّ مَدْعُوٍّ بِدَعْوَتِي ، لَا يَشْرَكُكَ أَحَدٌ فِي رَجَائِي ، وَ لَا يَتَّفِقُ أَحَدٌ مَعَكَ فِي دُعَائِي ، وَ لَا يَنْظِمُهُ وَ إِيَّاكَ نِدَائِي لَكَ يَا إِلَهِي وَحْدَانِيَّهُ الْعَدَدِ ، وَ مَلَكَهُ الْقُدْرَهِ الصَّمَدِ ، وَ فَضِيلَهُ الْحَوْلِ وَ الْقُوَّهِ ، وَ دَرَجَهُ الْعُلُوِّ وَ الرِّفْعَهِ. وَ مَنْ سِوَاكَ مَرْحُومٌ فِي عُمُرِهِ ، مَغْلُوبٌ عَلَي أَمْرِهِ ، مَقْهُورٌ عَلَي شَأْنِهِ ، مُخْتَلِفُ الْحَالَاتِ ، مُتَنَقِّلٌ فِي الصِّفَاتِ فَتَعَالَيْتَ عَنِ الْأَشْبَاهِ وَ الْأَضْدَادِ ، وَ تَكَبَّرْتَ عَنِ الْأَمْثَالِ وَ الْأَنْدَادِ ، فَسُبْحَانَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ﴿١﴾
اي خداوند ، من از روي اخلاص ، تنها و تنها تو را برگزيده ام و با همه وجودم به تو روي آورده ام و از هر كس كه خود نيازمند توست رو بر تافته ام و به هر كس كه از نعمت تواش بي نيازي نيست تمنايي نكرده ام. و بر آنم كه در خواست نيازمندي از نيازمند ديگر سفاهت رأي است و ضلالت عقل. چه بسا اي خداوند من ديده ام كساني را كه عزت نه از توطلبيده اند و به ذلت افتاده اند و جز از خزانه فضل تو توانگري جسته اندو بينوا شده اند و آهنگ بلندي كرده اند و به پستي گراييده اند. پس آن دور انديش كه از سر اعتبار نگريسته و چنين كسان را ديده ، دردور انديشي خويش به راه خطا نرفته است و اختيارش به راه صواب رهنمون گشته است. تويي اي سرور و مولاي من كه تنها و تنها پيشگاه توست كه بايد دست طلب به سوي آن دراز كرد ، نه هر كس ديگر كه از او چيزي مي طلبند ، تنها و تنها درگاه توست كه بايد از آنجا حاجت خواست ، نه هر كس ديگر كه از او حاجت مي خواهند. پيش از آنكه ديگري را بخوانم تنها و تنها تو را مي خوانم و تنها به تواميد مي بندم و تنها دست دعا به آستان تو بر مي دارم و تنها تو را ندامي دهم. تويي اي خداوند من كه به شمار يكتايي و آن توانايي كه در آن ناتواني راه نيابد ، تنها و تنها صفت توست. قدرت و نيرومندي و علودرجت و رفعت ، تنها و تنها از آن توست. هر كس جز تو ، در زندگي اش خواستار ترحم است ، در كارش مغلوب است و مقهور ، دستخوش گونه گون حالات است و سرگشته گونه گون صفات. اي خداوند ، تو برتر از آني كه تو را همتاياني باشند يا اضدادي ، بزرگ تر از آني كه تو را هماننداني باشند يا اقراني. منزهي تو و هيچ خدايي جز تو نيست. ﴿١﴾
 
00:00
تکرار:
چند آيه:
سرعت:
زوم:
تنظیمات