حكمت : 90 وَ قَالَ ع : لا يَقُولَنَّ اءَحَدُكُمْ " اللَّهُمَّ إِنِّي اءَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفِتْنَهِ " لِاءَنَّهُ لَيْسَ اءَحَدٌ إِلا وَ هُوَ مُشْتَمِلٌ عَلَي فِتْنَهٍ ، وَ لَكِنْ مَنِ اسْتَعَاذَ فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ مُضِلَّاتِ الْفِتَنِ ، فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحانَهُ يَقُولُ : وَ اعْلَمُوا اءَنَّما اءَمْوالُكُمْ وَ اءَوْلادُكُمْ فِتْنَهٌ وَ مَعْنَي ذلِكَ اءَنَّهُ يَخْتَبِرُهُمْ بِالْاءَمْوالِ وَ الْاءَوْلادِ لِيَتَبَيَّنَ السَّاخِطَ لِرِزْقِهِ وَ الرَّاضِيَ بِقِسْمِهِ ، وَ إِنْ كانَ سُبْحانَهُ اءَعْلَمَ بِهِمْ مِنْ اءَنْفُسِهِمْ ، وَ لَكِنْ لِتَظْهَرَ الْاءَفْعالُ الَّتِي بِها يُسْتَحَقُّ الثَّوابُ وَ الْعِقابُ ، لِاءَنَّ بَعْضَهُمْ يُحِبُّ الذُّكُورَ وَ يَكْرَهُ الْإِناثَ ، وَ بَعْضَهُمْ يُحِبُّ تَثْمِيرَ الْمالِ وَ يَكْرَهُ انْثِلامَ الْحالِ . قال الرضي : وَ هذا مِنْ غَرِيبِ ما سُمِعَ مِنْهُ فِي التَّفْسِيرِ . ﴿٩٠﴾
و فرمود " ع " كسي از شما نگويد كه خداوندا پناه مي برم به تو از آزمايش . زيرا هيچكس نيست مگر آنكه ، به نحوي به آزمايش گرفتار است ، ولي اگر كسي خواهد كه به خدا پناه جويد ، از او بخواهد كه از آزمايشهاي گمراه كننده اش پناه دهد . خداي سبحان مي فرمايد " بدانيد كه داراييها و فرزندان شما وسيله آزمايش شمايند " 4 " معني آن است كه خداوند بندگانش را به اموال و اولاد مي آزمايد تا معلوم دارد كه چه كسي به روزي او ناخشنود است و چه كسي خشنود . هر چند ، خداوند به آنها از خود آنها آگاهتر است ، ولي براي آن است كه كارهاي مستحق ثواب را از كارهايي كه درخور عقاب است معلوم دارد ، زيرا برخي فرزند پسر را دوست دارند و آنان را از دختر خوش نيايد . بعضي بارورساختن مال را مي پسندند و از كاهش آن ناخشنودند . سيد رضي گويد : و اين تفسيري عجيب است كه از آن حضرت شنيده شده . ﴿٩٠﴾