خانه

حکمت ها

حکمت - 108
حكمت : 108 وَ قَالَ ع : وَ قَدْ تُوُفِّيَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ الْاءَنْصَارِيُّ بِالْكُوفَهِ بَعْدَ مَرْجِعِهِ مِنْ صِفِّينَ مَعَهُ وَكَانَ مِنْ اءَحَبَّ النَّاسِ إِلَيْهِ -: لَوْ اءَحَبَّنِي جَبَلٌ لَتَهَافَتَ . وَ مَعْني ذلِكَ اءَنَّ الْمِحْنَهَ تَغْلُظُ عَلَيْهِ فَتُسْرِعْ الْمَصائِبُ إِلَيْهِ وَ لا يَفْعَلُ ذلِكَ إ لا بِالا تْقِياء الا بْرارِ وَ الْمُصْطَفَيْنَ اءلا خْيارِ وَ هذا مِثْلُ قَوْلِهِ ع : مَنْ اءَحَبَّنَا اءَهْلَ الْبَيْتِ فَلْيَسْتَعِدَّ لِلْفَقْرِ جِلْبَابا . وَ قَدْ يُؤَوَّلُ ذلِكَ عَلي مَعْنيٍ آخَرَ لَيْسَ هذا مَوْضِعَ ذِكْرِهِ . ﴿١٠٨﴾
هنگامي كه سهل بن حنيف انصاري ، كه يكي از دوستان امام " ع " بود ، پس از آنكه با او از صفينبازگشت ، در كوفه وفات كرد ، درباره او فرمود : اگر كوهي هم مرا دوست بدارد ، فرو ريزد . شريف رضي گويد : معني اين سخن اين است كه رنج و محنت بر او سخت مي گيرد و مصيبتها به سوي او بشتابند و اين جفا نرود مگر با پرهيزگاران و نيكان وبرگزيدگان و اين شبيه است به اين سخن حضرت كه فرمود : هر كس كه ما اهل بيت را به دوستي گيرد ، بايد جامه درويشي را بر تن بپذيرد . شريف رضي گويد : اين عبارت را به گونه ديگر هم تاءويل كرده اند كه در اينجا جاي ذكر آن نيست . ﴿١٠٨﴾
 
00:00
تکرار:
چند آيه:
سرعت:
زوم:
تنظیمات