و من كتاب له ع إ لي مُعاوِيَهَ مِنَ الْمَدينَهِ فِي اءَوَّلِ ما بُويِعَ لَهُ بِالْخِلافَهِ ، ذَكَرَهُ الْواقِدِيٍُّّ فِيكِتابِ الْجَمَلِ : مِنْ عَبْدِ اللَّهِ عَلِيِّ اءَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَي مُعَاوِيَهَ بْنِ اءَبِي سُفْيَانَ : اءَمَّا بَعْدُ ، فَقَدْ عَلِمْتَ إِعْذَارِي فِيكُمْ وَ إِعْرَاضِي عَنْكُمْ ، حَتَّي كَانَ مَا لاَ بُدَّ مِنْهُ وَ لاَ دَفْعَ لَهُ ، وَ الْحَدِيثُ طَوِيلٌ ، وَ الْكَلاَمُ كَثِيرٌ ، وَ قَدْ اءَدْبَرَ مَا اءَدْبَرَ ، وَ اءَقْبَلَ مَا اءَقْبَلَ ، فَبَايِعْ مَنْ قِبَلَكَ وَ اءَقْبِلْ إِلَيَّ فِي وَفْدٍ مِنْ اءَصْحَابِكَ ، وَالسَّلاَمُ . ﴿١﴾
از بنده خدا ، اميرالمؤ منين ، به معاويه بن ابي سفيان اما بعد ، مي داني كه من اگر چيزي درباره شما گفته ام يا از شما روي گردانيده ام ، معذور بوده ام . تا آن اتفاق كه بايد بيفتد ، افتاد و دفع آن را چاره نبود . و اين سخن دراز است و حرف بسيار . گذشته گذشت و آمدني آمد . پس از آنان كه در نزد تو هستند ، بيعت بستان و با جمع يارانت به نزد من آي . والسلام . ﴿١﴾