و من كلام له ع يَحُثُ فِيهِ اءصْحابَهُ عَلَي الْجِهادِ وَاللَّهُ مُسْتَاءْدِيكُمْ شُكْرَهُ ، وَ مُوَرِّثُكُمْ اءَمْرَهُ ، وَ مُمْهِلُكُمْ فِي مِضْمارٍ مَحْدُودٍ لِتَتَنازَعُوا سَبَقَهُ ، فَشُدُّوا عُقَدَ الْمَآزِرِ ، وَاطْوُوا فُضُولَ الْخَواصِرِ ، لاتَجْتَمِعُ عَزِيمَهٌ وَ وَلِيمَهٌ ، مَا اءَنْقَضَ النَّوْمَ لِعَزائِمِ الْيَوْمِ ، وَاءَمْحَي الظُّلَمَ لِتَذاكِيرِ الْهِمَمِ . ﴿١﴾
خداوند از شما مي خواهد كه سپاس او به جاي آوريد . و فرمانروايي خود را براي شما نهاده است . در ميدان پهناور مسابقت مهلتتان داده تا براي به دست آوردن جايزه به رقابت برخيزند . پس كمربندها را محكم كنيد و دامنها را بر كمر زنيد . زيرا به ميدان نبرد رفتن ، كار ديگر است و به بزم سور رفتن ، كاري ديگر . اي بسا خواب نوشين شب هنگام ، تصميمهاي روز را باطل سازد و چه بسا تاريكيها تصميمها را از يادها بزدايد . ﴿١﴾