و من خطبه له ع لاَ يَشْغَلُهُ شَأْنٌ عَنْ شَاءْنٍ ، وَ لاَ يُغَيِّرُهُ زَمَانٌ ، وَ لاَ يَحْوِيهِ مَكَانٌ وَ لاَ يَصِفُهُ لِسَانٌ ، لاَ يَعْزُبُ عَنْهُ عَدَدُ قَطْرِ الْمَاءِ ، وَ لاَ نُجُومِ السَّمَاءِ ، وَ لاَ سَوَافِي الرِّيحِ فِي الْهَوَاءِ وَ لاَ دَبِيبُ النَّمْلِ عَلَي الصَّفَا وَ لاَ مَقِيلُ الذَّرِّ فِي اللَّيْلَهِ الظَّلْمَاءِ ، يَعْلَمُ مَسَاقِطَ الْاءَوْرَاقِ وَ خَفِيِّ طَرْفِ الْاءَحْدَاقِ . وَ اءَشْهَدُ اءَنْ لاَ إِلَهَ إِلا اللَّهُ غَيْرَ مَعْدُول - ٍ بِهِ وَ لاَ مَشْكُوكٍ فِيهِ وَ لاَ مَكْفُورٍ دِينُهُ وَ لاَ مَجْحُودٍ تَكْوِينُهُ ، شَهَادَهَ مَنْ صَدَقَتْ نِيَّتُهُ وَ صَفَتْ دِخْلَتُهُ وَ خَلَصَ يَقِينُهُ وَ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ . وَ اءَشْهَدُ اءَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ الَمْجُتْبَيَ مِنْ خَلاَئِقِهِ وَ الْمُعْتَامُ لِشَرْحِ حَقَائِقِهِ وَ الْمُخْتَصُّ بِعَقَائِلِ كَرَامَاتِهِ وَ الْمُصْطَفَي لِكَرَائِمِ رِسَالاَتِهِ وَ الْمُوَضَّحَهُ بِهِ اءَشْرَاطُ الْهُدَي وَ الْمَجْلُوُّ بِهِ غِرْبِيبُ الْعَمَي . اءَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ الدُّنْيَا تَغُرُّ الْمُؤَمِّلَ لَهَا وَ الْمُخْلِدَ إِلَيْهَا وَ لاَ تَنْفَسُ بِمَنْ نَافَسَ فِيهَا وَ تَغْلِبُ مَنْ غَلَبَ عَلَيْهَا ، وَ ايْمُ اللَّهِ مَا كَانَ قَوْمٌ قَطُّ فِي غَضِّ نِعْمَهٍ مِنْ عَيْشٍ فَزَالَ عَنْهُمْ إِلا بِذُنُوبٍ اجْتَرَحُوهَا ، لِاءَنَّ اللّ هَ لَيْسَ بِظَلاّ مٍ لِلْعَبِيدِ وَ لَوْ اءَنَّ النَّاسَ حِينَ تَنْزِلُ بِهِمُ النِّقَمُ وَ تَزُولَ عَنْهُمُ النِّعَمُ فَزِعُوا إِلَي رَبِّهِمْ بِصِدْقٍ مِنْ نِيَّاتِهِمْ وَ وَلَهٍ مِنْ قُلُوبِهِمْ لَرَدَّ عَلَيْهِمْ كُلَّ شَارِدٍ وَ اءَصْلَحَ لَهُمْ كُلَّ فَاسِدٍ . وَ إِنِّي لَاءَخْشَي عَلَيْكُمْ اءَنْ تَكُونُوا فِي فَتْرَهٍ وَ قَدْ كَانَتْ اءُمُورٌ مَضَتْ مِلْتُمْ فِيهَا مَيْلَهً كُنْتُمْ فِيهَا عِنْدِي غَيْرَ مَحْمُودِينَ وَ لَئِنْ رُدَّ عَلَيْكُمْ اءَمْرُكُمْ إِنَّكُمْ لَسُعَدَاءُ وَ مَا عَلَيَّ إِلا الْجُهْدُ وَ لَوْ اءَشَاءُ اءَنْ اءَقُولَ لَقُلْتُ : عَفَا اللّ هُ عَمّ ا سَلَفَ . ﴿١﴾
خداوند را هيچ كاري از كار ديگر باز ندارد . زمان دگرگونش نكند و مكان را گنجاي او نباشد . زبانها از وصفش ناتوان اند . شماره قطره هاي آب و شمار ستارگان آسمان و ذرات خاك را كه باد به هوا برمي دارد ، مي داند . و رفتن موري بر سنگي صاف و خوابگاه موري در شبي تاريك بر او پوشيده نيست . افتادن برگهاي درختان و بسته شدن و باز شدن آهسته پلكها را مي داند . شهادت مي دهم كه جز الله خدايي نيست . هيچ چيز همتاي او نيست و در او ترديد روا نبود ، نه دينش را توان پوشيده داشت و نه آفرينش را انكار توان كرد . شهادت مي دهم ، شهادت كسي كه نيتش صادق است و باطنش از هر شائبه مبرّاست و يقينش خالص است و كفّه ترازوي عملش به نيكي سنگين است . شهادت مي دهم كه محمد " صلي الله عليه و آله " بنده او و پيامبر اوست كه از ميان همه آفريدگانش برگزيد و براي شرح حقايق دينش ، اختيار كرد و به گراميترين كراماتش مخصوص گردانيد و براي رسانيدن پيامهاي نيكو انتخاب نمود . به وجود او نشانه هاي هدايت آشكار شد و ظلمت كوري و گمراهي روشني گرفت . اي مردم ، دنيا كسي را كه آرزوي او را در دل پرورد و خواستار او باشد مي فريبد و با كسي كه براي به دست آوردن آن با ديگران رقابت و همچشمي كند بخل نمي ورزد . و مغلوب مي سازد كسي را كه بر او چيره گردد . به خدا سوگند ، قومي كه در فراخي نعمت و كاميابي بوده اند و نعمتشان روي به زوال نهاده ، زوال نعمت را سببي جز ارتكاب گناهان نبوده است ، زيرا خدا بر بندگانش ستم روا ندارد . اگر مردم هنگامي كه محنت و بلايي بر آنها فرود مي آيد و نعمتهايشان زوال مي يابد ، از روي صدق و صفاي نيت و شيفتگي دل به درگاه خداوندي زاري كنند ، خداوند نعمت رميده را به آنان بازمي گرداند و كارهاي تباهشان را به صلاح مي آورد . مي ترسم از مهلت داده شدگاني باشيد كه غافلگير مي شوند . كارهايي صورت پذيرفت و شما به آنها مايل شديد كه در آن هنگام نزد من ناستوده بوديد . اگر راه و روشي كه در روزگاران گذشته داشته ايد به شما بازگردد ، اهل سعادت خواهيد بود . بر من جز كوشش نيست . اگر خواهم كه بگويم مي گويم . خدا آنچه را گذشته است ببخشايد . ﴿١﴾