خانه

خطبه ها

خطبه - 114
و من خطبه له ع فِي الاْستِسقاءِ : اللَّهُمَّ قَدِ انْصَاحَتْ جِبَالُنَا ، وَ اغْبَرَّتْ اءَرْضُنَا ، وَ هامَتْ دَوابُّنا ، وَ تَحَيَّرَتْ فِي مَرَابِضِها ، وَ عَجَّتْ عَجِيجَ الثَّكالَي عَلَي اءَوْلادِها ، وَ مَلَّتِ التَّرَدُّدَ فِي مَراتِعِهَا ، وَ الْحَنِينَ إ لي مَوارِدِها . اللَّهُمَّ فَارْحَمْ اءَنِينَ الْآنَّهِ ، وَ حَنِينَ الْحَانَّهِ . اللَّهُمَّ فَارْحَمْ حَيْرَتَها فِي مَذاهِبِها ، وَ اءَنِينَها فِي مَوَالِجِها . اللَّهُمَّ خَرَجْنا إِلَيْكَ حِينَ اعْتَكَرَتْ عَلَيْنا حَدابِيرُ السِّنِينَ ، وَ اءَخْلَفَتْنا مَخايِلُ الْجُودِ ، فَكُنْتَ الرَّجَاءَ لِلْمُبْتَئِسِ ، وَ الْبَلاغَ لِلْمُلْتَمِسِ ، نَدْعُوكَ حِينَ قَنِطَ الْاءَنامُ ، وَ مُنِعَ الْغَمامُ ، وَ هَلَكَ السَّوامُ ، اءَلا تُؤ اخِذَنا بِاءَعْمالِنا ، وَ لا تَأْخُذَنا بِذُنُوبِنا ، وَ انْشُرْ عَلَيْنا رَحْمَتَكَ بِالسَّحابِ الْمُنْبَعِقِ ، وَ الرَّبِيعِ الْمُغْدِقِ ، وَ النَّباتِ الْمُونِقِ ، سَحّا وَابِلاً ، تُحْيِي بِهِ ما قَدْ ماتَ ، وَ تَرُدُّ بِهِ ما قَدْ فاتَ . اللَّهُمَّ سُقْيا مِنْكَ ، مُحْيِيَهً ، مُرْوِيَهً ، تَامَّهً ، عَامَّهً ، طَيِّبَهً ، مُبَارَكَهً ، هَنِيئَهً ، مَرِيئَهً مَرِيعَهً ، زاكِيا نَبْتُها ، ثامِرا فَرْعُها ، نَاضِرا وَرَقُها ، تُنْعِشُ بِهَا الضَّعِيفَ مِنْ عِبَادِكَ ، وَ تُحْيِي بِهَا الْمَيِّتَ مِنْ بِلاَدِكَ . اللَّهُمَّ سُقْيا مِنْكَ تُعْشِبُ بِهَا نِجَادُنَا ، وَ تَجْرِي بِها وِهَادُنَا ، وَ يُخْصِبُ بِها جَنَابُنا ، وَ تُقْبِلُ بِها ثِمارُنا ، وَ تَعِيشُ بِها مَواشِينا ، وَ تَنْدَي بِها اءَقَاصِينا ، وَ تَسْتَعِينُ بِها ضَواحِينا ، مِنْ بَرَكاتِكَ الْواسِعَهِ ، وَ عَطاياكَ الْجَزِيلَهِ عَلَي بَرِيَّتِكَ الْمُرْمِلَهِ ، وَ وَحْشِكَ الْمُهْمَلَهِ . وَ اءَنْزِلْ عَلَيْنا سَماءً مُخْضِلَهً ، مِدْرارا هاطِلَهً ، يُدافِعُ الْوَدْقُ مِنْهَا الْوَدْقَ ، وَ يَحْفِزُ الْقَطْرُ مِنْهَا الْقَطْرَ ، غَيْرَ خُلَّبٍ بَرْقُهَا ، وَ لا جَهامٍ عَارِضُها ، وَ لا قَزَعٍ رَبابُها ، وَ لا شَفّانٍ ذِهابُها ، حَتّي يُخْصِبَ لِإِمْرَاعِهَا الْمُجْدِبُونَ ، وَ يَحْيا بِبَرَكَتِها الْمُسْنِتُونَ ، فَإِنَّكَ تُنْزِلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ ما قَنَطُوا ، وَ تَنْشُرُ رَحْمَتَكَ ، وَ اءَنْتَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ . تَفْسيِرُ ما فِي هذِهِ الْخُطْبَهِ مِنَ الغَريبِ : قال السيد الشريف رضي الله عنه قَوْلُهُ ع : " انصاحَتْ جِبالُنا " اءَي تَشَقَّقَّتْ مَنِ الْمُحُولِ ، يُقالُ : انصاحَ الثَّوْبَ إ ذَا اءنشَقَّ ، وَ يُقالُ اءَيضْا : انصاحَ النَّبْتُ وَصاحَ وَصَوَّحَ ، إ ذا جَفَّ وَ يَبِسَ ، وَ قَوْلُهُ : " وَ هامَتْ دَوابُّنا " اءيٍّْ : عَطِشَتْ ، وَ الْهُيامُ الْعَطَشُ ، وَ قَوْلُهُ : " حَدايِيرُ السَّنِينَ " جَمْعُ حِدْبار ، وَ هِيٍَّ النَاقَهُ الَّتِي اءنضاهَا السَّيْرُ ، فَشَبَّهَ بِهَا السَّنَهَ التِي فَشا فِيهَا الْجَدْبُ قالَ ذُو الرُمَّهِ : حِدابِيرُ ما تَنْفَكُ إ لا مُناخَهً عَلي الْخَسفِ اءَو نَرْمي بِها بَلَدا قَفْرا وَ قَوْلُهُ : " وَ لا قَزَعٍ رَبابُها " الْقَزَعُ الْقِطَعُ الصَّغارُ الْمُتَفَرقَهُ مِنَ السَّحابِ ، وَ قَولُهُ : " وَ لا شَفَّانٍ ذِهابُها " فَإ نَّ تَقْدِيرَهُ : وَ لا ذاتَ شَفَّانٍ ذِهابُها ، وَ الشَفَّان الرَّيحُ الْبارِدَهُ ، وَ الذَّهابُ الا مْطارُ اللَّينَهُ ، فَحَذَفَ " ذاتَ " لِعِلْمِ السَامِع بِهِ . ﴿١﴾
بار خدايا ، كوههاي ما از خشكي شكافته و زمين ما تيره شده . ستورانمان تشنه اند و در آغلهاي خود سرگشته اند . همانند مادران فرزند مرده مي نالند . از آمد و شدهاي بيهوده به چراگاهها ملول شده اند و از اشتياق به آبشخورها به ستوه آمده اند . " بار خدايا ، ترحم فرماي به ناله گوسفندان و شوق ماده شتران به آبشخورها " بار خدايا ، ترحم فرماي به سرگشتگي آنها ، آنگاه كه در راه مي روند و به ناله هايشان ، آنگاه كه به آغلهايشان در مي آيند . بارخدايا ، بيرون آمده ايم به سوي تو ، هنگامي كه خشكسالي چونان اشتري لاغر بر سر ما آمده . و ابرهاي بارانزاي نه بدان گونه اند كه مي نمايند . اي خداوند ، تويي اميد دردمندان و چاره ساز خواهندگان . در هنگامي كه مردمان نوميد شده اند و ابر ، باران خود را باز داشته و چرندگان هلاك شده اند تو را مي خوانيم . بار خدايا كه ما را به اعمالمان مؤ اخذت نفرمايي و به گناهانمان مگيري . رحمت خود را با ابرهاي بارنده ات و بهار پربارانت و روييدنيهاي شادي افزايت بر ما ارزاني دار . از تو باراني درشت و تندبار مي خواهيم تا آنها را كه مرده اند زنده سازي و آنچه را كه از دست رفته است تدارك فرمايي . اي خداوند ، باراني از تو مي خواهيم جانبخش و سيراب كننده كه همه را دربر گيرد و به همه جاي برسد . باراني پاكيزه ، بركت دهنده ، گوارا و پر نعمت ، كه گياهش بسيار بود و شاخه هايش پربار و برگهايش تر و تازه كه بدان بندگان ناتوانت را تن و توش دهي و بلاد مرده ات را زنده گرداني . بار خدايا ، باراني عطا كن تا زمينهاي بلند پر علف شوند و در زمينهاي پست آب روان گردد و پيرامون ما سبز و خرم شود و ميوه هايمان فراوان گردد و ستورانمان به راحت رسند و مردمان دور از ما نيز از آن تمتع برند و صحراها و مزارع آفتاب زده ، از آن بهره مند گردند . از بركات واسعه خود و از عطاياي سرشارت بر بندگان بيچاره ات و وحشياني ، كه در صحراها رها شده اند ، بخشش فرماي . بر ما ببار باراني كه زمين را سيراب كند ، پي در پي ببارد و فراوان ببارد ، به گونه اي كه قطره هايش بر هم آيد و دنباله اش بريده نشود . ابري كه برقش باران در پي داشته باشد نه ابر بي باران كه افق را پوشد و نه ابر سفيد كم باران و همراه با بادهاي سرد ، تا قحطي زدگان با گياه فراوانش فراخ نعمت شوند . و به بركت آن رنجديدگان به راحت رسند . تو باران را وقتي مي فرستي كه مردمان نوميدند و رحمت خود بر همگان مي پراكني . تويي ياور ما و درخور ستايش . تفسير الفاظ غريب در اين خطبه : شريف رضي گويد : سخن آن حضرت " ع " كه مي فرمايد : " انصاحت جبالنا " يعني ، كوهها از خشكي شكافته شدند . " انصاح الثوب " يعني ، جامه پاره شد . " انصاح النّبت " و " صاح و صوّح " يعني گياه خشك گرديد . " هامت دوابّنا " يعني ، چارپايان تشنه شدند . " هيام " به معني عطش است . " حدابير السنين " حدابير جمع حدبار است و آن ناقه اي است كه به سبب راه رفتن بسيار لاغر شده باشد . قحط سال را به آن تشبيه كرده . ذو الرّمه گويد : حدابير ما تنفكّ الّا مناخه علي الخسف او نرمي بها بلدا قفرا " لا قزع ربابها " قزع ، قطعه هاي كوچك و پراكنده ابر است " و لا شفان ذهابها " در اصل " ذات شفان " بوده " شفان " باد سرد است و " ذهاب " بارانهاي نرم است " ذات " را به سبب آنكه شنونده بدان آگاه است حذف كرده اند . معني بيت : ماده شتراني لاغر و ناتوان ، همواره در خوابگاه خفته يا آنها را به بلادي خشك مي رانيم . نهج البلاغه - خطبه هاي حضرت عليه السلام نهج البلاغه - خطبه هاي حضرت عليه السلام ﴿١﴾
 
00:00
تکرار:
چند آيه:
سرعت:
زوم:
تنظیمات