و من خطبه له ع فِي تِخْويف اءَهل النَهروان : فَاءَنَا نَذِيرٌ لَكُمْ اءَنْ تُصْبِحُوا صَرْعَي بِاءَثْناءِ هَذَا النَّهَرِ ، وَ بِاءَهْضامِ هذَا الْغَائِطِ ، عَلَي غَيْرِ بَيِّنَهٍ مِنْ رَبِّكُمْ ، وَ لاَ سُلْطَانٍ مُبِينٍ مَعَكُمْ ، قَدْ طَوَّحَتْ بِكُمُ الدَّارُ ، وَ احْتَبَلَكُمُ الْمِقْدَارُ ، وَ قَدْ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ هَذِهِ الْحُكُومَهِ ، فَاءَبَيْتُمْ عَلَيَّ إِبَاءَ الْمُخالِفِنَ الْمُنَابِذِينَ ، حَتَّي صَرَفْتُ رَاءْيِي إ لي هَواكُمْ وَ اءَنْتُمْ مَعَاشِرُ اءَخِفَّاءُ الْهَامِ ، سُفَهاءُ الْاءَحْلاَمِ ، وَ لَمْ آتِ لا اءَبا لَكُمْ بُجْرا ، وَ لا اءَرَدْتُ بِكُمْ ضُرّا . ﴿١﴾
من شما را مي ترسانم ، از آنگاه كه كشته در كنار اين رود ، يا در پست و بلند اين بيابان به خاك افتاده باشيد ، بدون آنكه ، نزد پروردگار خود حجتي يا دليلي روشن داشته باشيد . اين دنياي ناپايدار به ورطه هلاكتان افكند و قضاي الهي شما را به دام خود كشيد . بسا شما را از " حكميت " منع كردم و شما سر بر تافتيد و مخالفت ورزيديد ، چون كساني كه عهد و بيعت شكسته باشند . تا بناچار راءي خود با خواست شما هماهنگ كردم . براستي ، مردمي سبك مغز و سفيه و نابردبار هستيد - اي بي ريشه ها - من هيچگاه برايتان موجب شرّي نبوده ام و نخواسته ام به شما زياني برسانم . ﴿١﴾